莱昂诗选


路易斯·德·莱昂(1527?-1591),西班牙文艺复兴时期最杰出的代表作家。曾受到塞万提斯和洛佩·德·维伽等的极力推崇,并被后人称为“西班牙抒情诗歌之王”。

宁静的夜晚 


宁静的夜晚

举目望长空,
繁星璀璨;
低头看地上,
悲衷满胸,
夜深人静,梦中把忧忘。

爱恨交加,
激起我胸中阵阵的哀叹;
两眼的泪水,
潸然而下,
直到舌头卷动,悲痛进发:

“旷大的建筑,天堂的门廊,
优雅的庙宇熠熠发光,
告诉我,
在这座阴暗的监狱①里,
我的灵魂把何等不幸的命运禁闭?”

啊,是多么无聊的梦
诱使我们的感觉偏离真理的光明,
您那至高无上的道路,
我们将忘却、背离
反去捕捉虚无漂渺的影子,遵从错误的号令?

异想天开安抚我们内心的创伤,
使我们忘却痛苦和烦恼;
此时此刻,
天国悄悄地向前滚动,
人生短暂的时光也在冷酷地耗掉。

醒来吧,摆脱你的愚昧,
对你危险的处境给予及时的注意,
为得到上天的报偿而出世的不朽魂灵
依靠空洞的梦幻求生,
这是决不可能的事情。

谁会抬起眼睛观望苍守,
只因在地上无法享受尽情,
惆怅和叹惜溢满心胸,
他渴望砸碎种种锁链,
救出那期盼快乐的心灵。

高悬在空中的宝座,
是和平与满足的住处,
幸福和荣誉在那里汇集,
更有爱情和不尽的欢喜,
欢乐给爱情献上敬意。

语言表达不尽完善之美,
她的芳姿光彩照人;
在雍容华丽的刹那间,
黑夜把白昼来追赶,
笑盈盈的春天里,鲜花遍布人寰。

啊,多么神圣的原野!
啊,芬芳美丽的草地!
您的美如此华丽,
却在悄悄然地消退,
隔绝的溪谷把所有的祝福融汇。
            黄桂友译
  《宁静的夜晚》是一首典型的抒情诗,是莱昂的
神秘主义诗歌的代表作之一,它充分体现了莱昂的抒
情天才。
 ①这里所说的监狱系指容纳人的灵魂的身体。


中国诗歌库 中华诗库 中国诗典 中国诗人 中国诗坛 首页